Campos de agave azul al atardecer en Jalisco
Cultivadores de Agave · Región Valles de Jalisco Agave Growers · Valles Region, Jalisco

La tierra,primero. The land,first.

Finca familiar dedicada al cultivo orgánico de Agave Azul Weber en Estipac, Región Valles de Jalisco. No destilamos — sembramos, cuidamos y entregamos la materia prima más honesta para las destilerías que buscan tequila de origen verdadero. Family estate dedicated to organically grown Weber Blue Agave in Estipac, Valles region of Jalisco. We don't distill — we plant, tend, and deliver the most honest raw material for distilleries pursuing tequila of true origin.

UbicaciónLocation Estipac, Jalisco
EspecieSpecies Agave Weber
MétodoMethod 100% Orgánico
ExportaciónExport DisponibleAvailable
La FincaThe Estate

Una casa pequeña,con raíces hondas. A small house,with deep roots.

Villa Lobos Real es una finca boutique en el paraje de Potrero del Guayabo, en Estipac, municipio de Villa Corona — dentro de la Región Valles de Jalisco, a unos 60 km al suroeste de Guadalajara y dentro de la zona con Denominación de Origen del Tequila. No producimos a gran escala, y es intencional. Cada hilera de agave se siembra, se limpia y se espera a mano, siguiendo el ritmo de la tierra, no el del mercado.

Villa Lobos Real is a boutique estate in the Potrero del Guayabo area of Estipac, municipality of Villa Corona — within the Valles region of Jalisco, about 60 km southwest of Guadalajara and inside the Denominación de Origen del Tequila territory. We don't farm at scale, and that's intentional. Every row of agave is planted, tended, and waited on by hand, following the rhythm of the land rather than the market.

Cultivamos sin pesticidas ni fertilizantes sintéticos. La finca es familiar, los métodos son heredados, y el agave que entregamos es el reflejo honesto de un terruño volcánico único.

We grow without pesticides or synthetic fertilizers. The estate is family-run, the methods are inherited, and the agave we deliver is an honest reflection of a unique volcanic terroir.

Manos sosteniendo tierra roja volcánica con un brote de agave
El CultivoThe Cultivation

Agriculturasin atajos. Farmingwithout shortcuts.

Nuestras prácticas siguen los principios del cultivo orgánico regenerativo. Certificación formal en proceso — los métodos ya están en el suelo. Our practices follow the principles of regenerative organic farming. Formal certification is in progress — the methods are already in the ground.

Cero químicosZero chemicals

Ni pesticidas, ni herbicidas, ni fertilizantes sintéticos. El control de maleza es manual y la nutrición viene del compost, la cobertura viva y las rotaciones.

No pesticides, no herbicides, no synthetic fertilizers. Weed control is manual; nutrition comes from compost, cover crops, and rotations.

Selección de hijuelosHijuelo selection

Propagamos a partir de hijuelos seleccionados de nuestras propias plantas madre, preservando la genética del Weber azul adaptado a nuestro valle.

We propagate from hijuelos hand-picked off our own mother plants, preserving the genetics of Weber blue agave adapted to our valley.

Suelo vivoLiving soil

Tierra volcánica rica en hierro, mantenida con abono orgánico y cobertura estacional. Un suelo vivo da un agave más denso en azúcares.

Iron-rich volcanic soil, maintained with organic compost and seasonal cover. Living soil produces agave with denser sugars.

Maduración completaFull maturation

Ninguna piña se cosecha antes de tiempo. Esperamos entre siete y nueve años a que el agave alcance su punto óptimo de azúcares.

No piña is harvested early. We wait seven to nine years for each agave to reach peak sugar content.

Jima selectivaSelective jima

Jimadores de confianza, cosecha selectiva planta por planta. Cada piña se jima cuando está lista, no cuando el calendario lo exige.

Trusted jimadores, selective harvest plant by plant. Each piña is cut when it's ready, not when a calendar says so.

Trazabilidad totalFull traceability

Cada lote entregado a una destilería incluye registro de parcela, fecha de siembra, fecha de jima y peso. Tu tequila merece un origen verificable.

Every lot delivered to a distillery comes with parcel records, planting date, harvest date, and weight. Your tequila deserves a verifiable origin.

"El agave no se apura. Se siembra, se cuida, y se espera a que la tierra diga cuándo." "Agave cannot be rushed. You plant it, you tend it, and you wait for the land to say when."
— Familia Villa Lobos Real — The Villa Lobos Real Family
El Ciclo del AgaveThe Agave Cycle

Ocho años, tres fases.Una sola planta. Eight years, three phases.One single plant.

Plantas jóvenes de agave

SiembraPlanting

Años 0 – 2Years 0 – 2

Hijuelos seleccionados se trasplantan en hileras orientadas por topografía. Las raíces se establecen en suelo volcánico sin intervención química.

Selected hijuelos are transplanted in rows oriented by topography. Roots establish in volcanic soil without chemical intervention.

FasePhase01
AlturaHeight30–50 cm
PesoWeight2–5 kg
Agave en crecimiento

CrecimientoGrowth

Años 2 – 6Years 2 – 6

La roseta se expande. Limpieza manual estacional, eliminación de quiotes y monitoreo de plagas sin insecticidas. Solo tierra, sol y tiempo.

The rosette expands. Seasonal manual cleaning, quiote removal, and pesticide-free pest monitoring. Just soil, sun, and time.

FasePhase02
AlturaHeight1–1.5 m
PesoWeight25–60 kg
Piñas de agave cosechadas

CosechaHarvest

Años 7 – 9Years 7 – 9

La piña alcanza su madurez azucarera. Jima selectiva a mano, con coa. Peso y Brix registrados por lote, listos para despacho a destilería.

The piña reaches peak sugar maturity. Selective hand jima with coa. Weight and Brix recorded per lot, ready for distillery dispatch.

FasePhase03
PesoWeight40–80 kg
Brix24–28°
Vista aérea de la finca con hileras curvas de agave
El TerruñoThe Terroir

Donde el vallese vuelve dulzura. Where the valleybecomes sweetness.

Nuestras tierras están en Estipac, en la Región Valles de Jalisco, junto al sistema lagunar de Atotonilco. Suelo volcánico rico en hierro, noches frescas y días soleados concentran azúcares en el agave de una manera que solo este valle sabe dar.

Our land sits in Estipac, in the Valles region of Jalisco, next to the Atotonilco lagoon system. Iron-rich volcanic soil, cool nights, and sunny days concentrate sugars in the agave in ways only this valley knows how to deliver.

VallesValles
Región · JaliscoRegion · Jalisco
BoutiqueBoutique
Escala familiarFamily scale
100%
Agave Weber AzulWeber Blue Agave
7–9 AÑOSYRS
MaduraciónMaturation
Para DestileríasFor Distilleries

Un socio agrícolaen quien puedes confiar. A farming partneryou can trust.

Buscamos destilerías — nacionales e internacionales — que valoren el origen verificable, el cultivo orgánico y la trazabilidad total del agave. Trabajamos con volúmenes limitados, contratos de temporada y entregas personalizadas por lote. We partner with distilleries — domestic and international — that value verifiable origin, organic cultivation, and full agave traceability. We work with limited volumes, seasonal contracts, and per-lot delivery customization.

  • Suministro por temporada Seasonal supply Contratos anuales de cosecha por tonelaje y grado Brix. Annual harvest contracts by tonnage and Brix grade.
  • Lotes trazables Traceable lots Documentación de parcela, siembra, jima y peso en cada entrega. Parcel, planting, jima, and weight documentation with every delivery.
  • Exportación directa Direct export Coordinación logística con socios internacionales a través del CRT. Logistics coordinated with international partners via CRT.